Keine exakte Übersetzung gefunden für خطاب عرض

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خطاب عرض

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • And then I pull myself together, I rewrite my opening statement... work my exhibits and that's what I do for the rest of the night.
    وبعدها استجمع نفسي مرة أخرى وأعيد صياغة خطابي وعرضي للقضية سوف أعمل على عرضي للقضية وهذا ما سأفعله طوال هذه الليلة
  • In the budget speech delivered on 3 June 2008, the Chief Minister stated that Gibraltar's public finances were in healthy surplus and that employment levels had broken new records the previous year.
    في خطاب عرض الميزانية الذي ألقاه رئيس وزراء جبل طارق في 3 حزيران/يونيه 2008، ذكر أن المالية العامة تتمتع بفائض وأن مستويات العمالة بلغت أرقاما قياسية جديدة في العام الماضي.
  • In a televised speech on 21 June, President Gbagbo announced that, following the mini-summit, he was determined to remove all obstacles to the Ivorian peace process.
    وفي خطاب عرضه التليفزيون في 21 حزيران/يونيه، أعلن الرئيس غباغبو أنه مصمم، بعد مؤتمر القمة المصغر، على إزالة جميع العقبات التي تقف في طريق عملية السلام في كوت ديفوار.
  • “Further to the letter offering appointment dated 13 July 2000 and its acceptance by you by your letter dated 19 July 2000, I forward to you the relevant document of your appointment to the post of temporary district judge.
    "بالإشارة إلى خطاب عرض التعيين عليكم المؤرخ 13 تموز/يوليه 2000 وقبولكم لـه بموجب خطابكم المؤرخ 19 تموز/يوليه 2000، أحيل لكم الوثيقة ذات الصلة لتعيينكم في وظيفة قاضٍ محلي مؤقت.
  • In that speech, the President of the Republic presented some innovative proposals on disarmament and demonstrated his commitment to transparency by deciding, inter alia, to invite international experts to observe the dismantling of the former military facilities at Pierrelatte and Marcoule, which had been used for the production of fissile material for nuclear weapons.
    ففي ذلك الخطاب، عرض رئيس الجمهورية مقترحات مبتكرة في مجال نزع السلاح. وأكد أيضاً حرصه على الشفافية إذ قرر دعوة خبراء دوليين للتحقق من تفكيك المنشآت السابقة في بييرلات وماركول، التي كانت تُستعمل في إنتاج مواد انشطارية للأسلحة النووية.
  • In his 2008 budget speech, the Chief Minister referred to Gibraltar's economy as remaining strong and buoyant and growing at a high but sustainable rate.
    وقد وصف رئيس الوزراء في خطابه بمناسبة عرض ميزانية عام 2008 اقتصاد جبل طارق بأنه لا يزال قويا ومزدهرا وأنه ينمو بمعدل عال ولكنه مناسب.
  • Training activities offered included orientation courses on the United Nations system and its functioning; briefings on the General Assembly and its Main Committees, the Security Council and the Economic and Social Council; and workshops on the drafting of United Nations resolutions, negotiation and mediation, multilateral conference diplomacy, the chairing of international conferences, effective interventions, public speaking and presentation skills, United Nations elections processes and procedures, the undertaking of treaty actions and the retrieval and use of United Nations documentation.
    وشملت أنشطة التدريب الموفرة الدروس التوجيهية عن منظومة الأمم المتحدة وطرق عملها؛ والإحاطات بشأن الجمعية العامة ولجانها الرئيسية، ومجلس الأمن، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ وحلقات عمل تتناول إعداد مشاريع قرارات الأمم المتحدة، والتفاوض والوساطة، ودبلوماسية المؤتمرات المتعددة الأطراف، وترؤس المؤتمرات الدولية، والمداخلات الفعالة، ومهارات الخطابة والعرض، والعمليات والإجراءات الانتخابية في الأمم المتحدة، واتخاذ الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات، واستخراج وثائق الأمم المتحدة واستخدامها.
  • In his budget speech, the Chief Minister called for the creation of a joint Government-Anglec task force to be created with the mandate of implementing the privatization by 31 October 2001.
    وقد دعا الوزير الأول في خطابه بمناسبة عرض الميزانية إلى إنشاء فرقة عمل مشتركة بين الحكومة والشركة، وأن تسند إليها مهمة خصخصة الشركة بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
  • In his inaugural address, he sounded the themes of smartpower – a willingness “to extend an open hand to those who unclenchtheir fists” – but also stressed themes of responsibility as Americans confront sobering economic problems.
    وفي خطاب تنصيبه عَرَض الفكرة الرئيسية التي تستند إليهاالقوة الذكية ـ الاستعداد لمد يد مفتوحة إلى هؤلاء الراغبين في بسطأيديهم بالسلام والتخلي عن نزعتهم القتالية ـ ولكنه شدد أيضاً علىفكرة المسؤولية بينما يواجه الأميركيون المشاكل الاقتصاديةالقاسية.
  • Across the country this rhetoric can be heard and read, with most people putting up but meek or helpless opposition.
    ويقونحن نقرأ ونسمع في طول البلاد وعرضها هذه الخطابة والبلاغية التي لا تتم معارضتها في أغلب الحالات إلاَّ بتردّد وبخجل.